Speaking In Tongues
Лавка Языков
УИЛЬЯМ КАРЛОС УИЛЬЯМС
в переводах Ивана Ющенко
УВЕРТЮРА К ТАНЦУ ЛОКОМОТИВОВ
Люди с отборными голосами поют имена
городов в огромной галерее: обещанья
раскатом вниз по лестницам
в глубокий гул.
Шарканье подошв
тех, кто идет, чтоб ехать, гонит
серый асфальт на мягкий свет,
качающийся
взад-вперед под сводом потолка
от стены из бледного
землистого известняка к стене.
Украдкой стрелки больших часов
проходят за кругом круг! Будь они
проворней, и сразу весь
секрет наружу, и мельтешенью
всех муравьев конец навечно.
Скошенная пирамида солнечных лучей,
сужаясь у высокого окна, ползет
за временем,
расставленные стрелки тянутся из
центра: непременные фигуры бесконечно
повторяя --
два, два-ноль-четыре, два-ноль-восемь!
Проводники в картузах красных бегут
по узкому перрону.
Сюда, мадам!
-- Важно не
ошибиться поездом!
Фонари с бетона
потолка свисают криво, но --
вытянулись в струнку,
над блеском параллелей маслянистые цилиндры,
наполненные теплым сиянием -- жест
пригласительный -- лежат на тетиве часов.
Но тормоза сумеют
эту позу удержать пока --
Свисток!
Не два-ноль-восемь. Не два-ноль-четыре. Два!
Поплыли окна. Цветные повара, потеющие на
тесной кухне. Буферный фонарь
-- реки заперты в туннели: эстакады
прочертили топкие болота: колеса повторяют
всё ту же фигуру, оставаясь относительно
статичны: рельсы вечно параллельные
сходятся бесконечно.
Танцу быть.
ПОРТРЕТ ПРОЛЕТАРКИ
(1935)
Крупная простоволосая молодая женщина
в переднике
Волосы убраны назад стоящая
на улице
Одной ногой в чулке опершаяся
о тротуар
Туфля в руке. Смотрящая
пристально в нее
Она вытаскивает бумажную стельку
чтобы найти гвоздик
Который ей впивался.
ДЕВУШКА
(1937)
С большими грудями
под синим свитером
простоволосая
переходящая улицу
читающая газету
останавливается поворачивается
и смотрит вниз
как будто
увидела десятицентовик
на мостовой