ИКМЕКБАЙ
Давным-давно, говорят, это было, когда коза в коноводах хо- дила, когда петух тюбетейку носил, в ней гулять выходил, вышел как-то с вечера рано, да и сгинул во время бурана. Вот в такие чудесные времена жили на свете одни-одине- шеньки старуха-эбей и старик-бабай, детей-то у них не было. Ушел однажды бабай в лес за дровами, а эбей дома тесто за- месила да пирог поставила. Остался у нее лишний кусок тес- та. "Дай,- думает,- подшучу над старым, слеплю мальчонку из тес- та". Слепила, в кумысницу положила, в чулан поставила да и забыла про него. Пришел бабай из леса, сели они чай пить. Самовар выпили, пи- рог сьели, тут эбей вспомнила про свою шутку и говорит: -Бабай, у нас ведь сыночек обьявился. Сходи в чулан, посмот- ри в кумыснице. Пошел старик в чулан, смотрит-и вправду малец лежи и нож- ками шевелит. Вскрикнули бабай и эбей, обрадовались, тут же имя дали-Икмекбай, да стали жить-поживать втроем. Рос Икмекбай не по дням, а по часам, как на дрожжах. Скоро совсем могучим батыром заделался. Стал вместо отца в лес ходить за дровами. Как-то встретил он в лесу огромного медведя и побо- рол его. Принес медвежью шкуру домой и положил на крышу сушить- ся. А того медведя все в округе боялись. Больше всех он досаждал царю-то посевы потопчет, то царских коров в лес утащит. И вот утром вышел царь на крыльцо, смотрит и глазам своим не верит: на какой-то крыше лежит огромная медвежья шкура, су- шится потихоньку. Обрадовался царь и велел узнать, кто медведя одолел. Прибегают слуги и говорят: "Икмекбай". Позвал царь Икмек- бая к себе и щедро его наградил. Позавидовали Икмекбаю приближенные царя и решили его по- губить. Стали они говорить, будто Икмекбай похвалялся быка при- вести со двора царицы Кюнхылу. Дошло и до царя. Царь подумал и говорит: -Вот пусть Икмекбай приведет быка, а не то голову отрублю. Ну что тут скажешь? Собрался Икмекбай и пошел искать вла- дения царицы Кюнхылу. Шел, шел по дороге, и попалась ему навс- тречу старушка. -Здравствуй, эбей!-говорит Икмекбай. -Здравствуй, здравствуй, сынок,- отвечает старушка.- Слезай с коня, отведай похлебки- без катыка, без соли. Слез Икмекбай с коня, отведал похлебки без катыка, без со- ли, невкусная штука, надо вам признаться, и спрашивает: -Не знаешь ли, эбей, как до владений Кюнхылу-царицы добраться? -Не знаю о том, сынок,- говорит ему старушка.- А ты вот дальше по дороге встретишь мою среднюю сестру, может, она знает. Поехал Икмекбай по дороге, смотрит- и вправду еще одна старущка. -Здравствуй, эбей!- говорит Икмекбай. -Здравствуй, здравствуй,- отвечает старушка.- Ты бы слез с коня, похлебки попробовал- без катыка, без соли... Поел Икмекбай, что старушка предложила, и спрашивает: -Не знаешь ли, эбей, как до владений Кюнхылу-царицы добраться? -Не знаю, сынок, не знаю,- отвечает старушка.- Дальше по до- роге встретишь старшую сестру, может, она подскажет. Добрался Икмекбай до третьей старушки. Издалека приветствует ее: -Здравствуй, эбей, как здоровье? -Спасибо, сынок, не жалуюсь,- отвечает старушка .- А ты отве- дай лучше похлебки моей, без катыка, без соли... Слез Икмекбай с коня, отведал, что старушка-эбей приготови- ла, а там и про Кюнхылу спросил. -Знаю я твою беду,- говорит старушка.- Помогу тебе за то , что ты добрый и отзывчивый. Слушай: царство ее находится отсюда в трех днях пути. Стада у Кюнхылу неисчислимые, и водит их тот самый бык.Если хочешь его поймать, сделай так-схоронись у водо- поя и жди, когда все стадо напьется. Бык уходит последним. Хватай его за шелковый недоуздок и держи крепко. Трижды бык тебя оземь ударит. Выдержишь- будет он твоим. Поблагодарил Икмекбай старушку и, отправившись в царство Кюнхылу, сделал так, как ему посоветовали. Спрятался у водопоя, а как пошли стада обратно, прыгнул он к быку и схватил его за шелковый недоуздок. Трижды ударил его оземь бык, но не выпустил из рук недоуздка Икмекбай. Укротил он быка и повел к царю. Не забыл по дороге трем старушкам спасибо сказать, что надоумили. А старушки ему говорят: -До свиданья, сынок! Скоро еще увидимся. Так оно и вышло. Царь обрадовался,наградил Икмекбая, а приближенные от зависти новый слух пустили-будто похвалялся Икмекбай коня привести вороного со двора царицы Кюнхылу. Вот царь и послал его опять, теперь уже за конем. Делать нечего, поехал Икмекбай во владения Кюнхылу да по пути к старушкам заглянул. Те его и надоумили, как коня-то увес- ти. Доставил Икмекбай царю и коня. Царь обрадовался, пуще прежнего наградил подарками, стал на охоту с ним ездить и разлучаться не хотел. Приближенные совсем извелись от зависти и выдумали такую небылицу, что доверчивый царь аж подскочил от радости- Икмекбай, дескать, похвалялся саму царевну Кюнхылу заполучить. Позвал царь батыра и говорит: -Привези скорей царицу Кюнхылу, а я тебя награжу. Не хотел Икмекбай ехать, да царь пригрозил голову отрубить. Пришлось поехать. Как и прежде, заглянул к сестрам-старушкам. -Эх, нелегко будет тебе, сынок,- сказала старшая,- Кюнхылу в каменном дворце живет, а коса у нее вокруг золотого столба об- вита. До нее добраться-надо сорок железных ворот миновать. И у каждых ворот стражник стоит и служанка ходит, да пес на цепь посажен. А к самой царице рабыня приставлена. Опечалился Икмекбай, а старушка продолжает: -Ты возьми с собой сорок бадей дегтя да сорок бараньих туш, сорок хлебов да сорок лопат, которыми хлеб в печку ста- вят, зеркало возьми да частый гребешок. Дегтем ворота сма- жешь, бараньи туши псам бросишь, хлеб стражникам отдашь, лопа- ты- служанкам, а зеркало с гребешком рабыне подаришь. Взял Икмекбай все, что старушка велела, и отправился в царство Кюнхылу. Добрался до ворот, смазал их дегтем, они и раст- ворились. Бросились навстречу Икмекбаю царские псы. Каждому дос- талась туша баранья, и, довольно урча, пропустили они Икмек- бая. Сорока стражникам по хлебу досталось, сорока служанкам-по лопате, которой хлеб в печь ставят, а рабыне у самого трона-зер- кало с гребешком. И вот перед Икмекбаем сама царица Кюнхылу у золотого столба сидит, а коса вокруг него обвита. Выхватил Икмекбай нож, отрезал косу, схватил царицу в охапку и потащил прочь. Закричала царица рабыне: -Помоги, чего смотришь! А рабыня ей отвечает: -Сорок лет верой и правдой служу, а добра от тебя не виде- ла. Икмекбай мне зеркало и гребешок подарил, не буду ему мешать. Позвала царица на помощь служанок, а те отвечают: -Сорок лет тебе верой и правдой служим, а добра не виде- ли. Икмекбай нам по лопате подарил, чтобы мы рук не обжигали. Не будеи ему мешать. Позвала царица на помощь стражников. Отвечают они: -Сорок лет тебе верой и правдой служим, а ты нас голодом морила. Икмекбай нас хлеба принес, не будем ему мешать. Позвала царица на помощь псов, а они тоже не хотят ловить Икмекбая-он их бараниной угостил. Осталась у царицы одна на- дежда на ворота, а те и говорят: -Сорок лет тебе верно служим, а ты нам дегтя пожалела. Ик- мекбай нас смазал, не будем ему мешать. Так и ушел оттуда Икмекбай с царицей, сели они на коня и к царю поехали. По дороге старушкам спасибо сказать не забыли. Едут они, едут, и говорит Кюнхылу Икмекбаю: -Вот везешь ты меня к царю, а он погубить тебя решил, живь- ем в котле с кипятком сварить хочет. Дам я тебе кольцо, надень его, тогда сможешь смело нырять в котел- ничего с тобой не слу- чится. Приехали они во дворец, и правда- набежали стражники, схва- тили Икмекбая и потащили к крыльцу, на котором царь стоял, да бросили в котел с кипящей водой. Нырнул в котел Икмекбай, на лету кольцо надел и выныр- нул- живой и здоровый, краше прежнего стал. Плескается он в котле да приговаривает: -Хорошая водичка, тепленькая. Царь удивился и сам решил попробовать и стать краше преж- него. Но кольца-то у него не было- вот он и сварился в том кот- ле. Вылез Икмекбай из котла , сел на трон и стал царем. Долго он правил и справедливо вместе с царицей Кюнхылу.Перевод Айдара Хусаинова
|