Speaking In Tongues
Лавка Языков
Ник Кейв
ПЕСНЬ РЫДАНИЙ
Перевел Павел Гончар
-- Сынок, пойди, спустись к реке,
Увидишь -- жены плачут там.
Увидишь горы вдалеке --
Там место, чтоб рыдать мужьям.
-- Отец, зачем все жены плачут?
-- Рыдают по своим мужьям.
-- Скажи, зачем мужья все плачут?
-- По ребятишек матерям…
Это рыданий песнь --
Поётся, чтоб рыдать,
Когда все ложатся спать.
Это рыданий песнь,
Недолго мне рыдать…
-- Отец, по ком же дети плачут?
-- Они просто кричат, сынок.
-- Неужто это -- просто крики?
-- Чтоб плакать, не пришел им срок…
Это рыданий песнь --
Поётся, чтоб рыдать,
Когда все ложатся спать.
Это рыданий песнь,
Недолго мне рыдать…
-- Отец, мне кажется -- ты плачешь? --
Твои глаза блестят от слез.
Прости, что сделал тебе больно,
Я думал, это -- не всерьез…
Это рыданий песнь --
Поётся, чтоб рыдать,
Когда мы ложимся спать.
Это рыданий песнь,
Недолго мне рыдать,
Недолго мне рыдать,
Недолго мне рыдать,
Недолго мне рыдать…