- Отсюда видно далеко-далеко.
- Горизонт —
- почти невесом.
- Как Ангел-хранитель солдат Алеша
- Над Пловдивом
- вознесен...
- Алеша, явно ошибся скульптор,
- Его твой облик стеснял.
- Наверно, он знал о тебе слишком cкудно,
- А может, вообще не знал.
- Ты выглядишь этакой глыбой сонной,
- Которой нужны слова.
- Ты хмурый в камне.
- А был ты веселым!
- И от речей
- уставал...
- Туман упадет легко и белесо
- На неподвижный лес...
- Сейчас я старше тебя, Алеша,
- Почти что на десять лет.
- Это я просто родился позже,
- А так — достаточно смел.
- Я многое видел,
- ты видел больше:
- Ты видел однажды смерть...
- Мертвых не принято зря тревожить,
- Не надо. Уйди. Откажись...
- Спросить бы проще: «Как смерть, Алеша?»
- Я спрашиваю: «Как жизнь?»
- Вопрос мой пусть не покажется странным,
- Мне это надо решить:
- Той ли жизнью живу, за которую
- Ты перестал жить?
- Верь.
- Это мой постоянный экзамен!
- Я все время сдаю его.
- Твоими безжизненными глазами
- Смотрю на себя самого.
- И этот взгляд никуда не денешь —
- Он в каждом идущем дне...
- Мне за две жизни думать и делать!
- Два сердца бьются во мне!
- Не струшу, что бы мне не грозило, —
- мне в душу смотрит солдат!
- Алеша,
- Я уезжаю в Россию.
- Что маме твоей передать?
|
- The view from here is as wide as the ocean,
- The horizon is almost dissolved in haze.
- Like a guardian angel
- Soldier Alyosha
- Over Plovdiv-city
- Is raised.
- Alyosha, the sculptor has made a mistake.
- Your looks must have cramped his style
- His knowlege of you must have been quite vague
- Or, perhaps, it was absolute null.
- You look like a boulder, sleepy and gray,
- A sort of a dumb rock.
- You're sullen in the stone
- While you used to be merry
- And were always
- Willing to talk...
- The haze will fall on the motionless forest
- Making it tenderly blue...
- Alyosha, now I am almost
- Ten years older than you...
- I just grew up after the war
- But I am courageous enough.
- I have seen a lot,
- You have seen much more,
- You have known the loss of life...
- It's no good to disturb the dead.
- I'd better give up. Quit. Lay off...
- Instead of asking: «Alyosha, how's death?»
- I ask: «Alyosha, how is life?»
- My question may sound strange, pure fluff,
- I just have to clear up this thing:
- Do I, in fact, live the kind of life
- For which you once ceased living?
- Believe me,
- it's my constant exam!
- I'm taking it all the time.
- I look at my own self, with bias
- Through your merciless eyes.
- And I cannot hide myself from these eyes,
- They don't set my mind at rest...
- I have to account for two lives!
- I've got two hearts in my chest!
- No danger will make me fearful or anxious
- For a soldier looks into my mind.
- Alyosha,
- I'm leaving for Russia.
- What shall I tell your mama?
|